唐宋传奇序例-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...唐宋传奇序例〔1〕 东越胡应麟在明代,博涉四,尝云:“凡变异之谈,盛于六朝,然多是传录舛讹,未必尽幻设语。唐人,乃作意好奇,假小说以寄笔端。如毛颖南柯之类尚可,若东阳夜怪称成自虚,玄怪录元无有,皆但可付之一笑,其...

http://wenxue360.com/luxun/archives/947.html

后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... 一千九百二十五年十二月日之夜,鲁迅。 【注解】 〔1〕出了象牙之塔 厨川白村的文艺评论集,鲁迅译于一九二四年一九二五年之交。在翻译期间,已将其中大部分陆续发表于当时的京报副刊民众文艺周刊等。一九二五年十二月由北京未名社...

http://wenxue360.com/luxun/archives/987.html

关于苦闷的象征-出自拾遗_【鲁迅全集】

...要做关于文学的书,——未题总名的,——先成了创作论鉴赏论两篇,便登在改造杂志上;学灯〔8〕上明权先生的译文,当即从改造杂志翻出。(2)此后他还在做下去,成了第第四两篇,但没有发表,到他遭难之后,这才一起发表出来,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/639.html

四十二章经在线阅读

...四端:、辞最简驯,二、义最精富,、胪者古真,四、传最平易。用以上四重以观察于佛,则佛之全体大用明。 四十二章经 第一 译文 第二 译文 译文 第四 译文 第五 译文 第六 译文 第七 译文 第八 译文 第九 译文 ...

http://wenxue360.com/guji/sishierzhangjing.html

〈铁流〉图特价告白-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...〈铁流〉图特价告白〔1〕 当本书刚已装成的时候,才得译者来信并木刻铁流图像的原版印本,是终于找到这位版画大家Piskarev〔2〕了。并承作者好意,不收画价,仅欲得中国纸张,以作印刷木刻之用。 惜得到迟了一点,不及印入书中,现拟用...

http://wenxue360.com/luxun/archives/846.html

奔流编校后记-出自_【鲁迅全集】

...死亡。著有长篇小说小鬼死人的魔力等。下文说译载了他的篇短篇,指饥饿的光芒,蓬子译 〔119〕 炸弹和征鸟 长篇小说,白薇作。连载于奔流第一卷第六期第二卷第四期。 〔120〕 这是郑伯奇的话。参看二心·“硬译”与“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/633.html

序(二)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...序〔2〕 爱罗先珂〔3〕先生的童话,现在辑成,显现于住在中国的读者的眼前了。这原是我的希望,所以很使我感谢而且喜欢。 的十二篇文章中,自叙传为跌下而造的塔是胡愈之〔4〕先生译的,虹之国是馥泉〔5〕先生译的,其余是我译...

http://wenxue360.com/luxun/archives/966.html

勇敢的约翰校后记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...矛尖上,也依然是一个诗人和英雄一样。 作者的事略,除译者已在前面叙述外,还有篇奥国AlfredTeniers做的行状,白莽所译,〔7〕登在第二卷第五本,即最末本的奔流中,说得较为详尽。他的擅长之处,自然是在抒情的诗;但这篇民间故事诗...

http://wenxue360.com/luxun/archives/781.html

嵇康集序-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...(1785—1853) 字石甫,清代安徽桐城人。与顾沅等合编乾坤正气二十卷,选录战国屈原以下一○一人的作品。 〔12〕续古文苑 文总集,二十卷。辑录周代元代遗文,因旧有古文苑书,故名。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/942.html

译文编者订正的信-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...给译文编者订正的信〔1〕 编辑先生: 有一点关于误译和误排的,请给我订正一下: 译文第二卷第一期的里,我把Gannove译作“怪物”,后来觉得不妥,在单行本里,便据日本译本改作“头儿”。现在才知道都不对的,有一个朋友给我...

http://wenxue360.com/luxun/archives/853.html

共找到900,767个结果,正在显示第14页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2